Sentence Pyramids
1 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
开学 |
school begins |
00:00 00:00 |
就要开学了 |
school begins |
00:00 00:00 |
后天就要开学了 |
school begins the day after tomorrow |
00:00 00:00 |
学校后天就要开学了。 |
______________________________ |
2 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
很忙 |
very busy |
00:00 00:00 |
学生们都很忙 |
the students are very busy |
00:00 00:00 |
这几天学生们都很忙。 |
These past few days the students have been very busy. |
3 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
xuǎn课 |
select classes |
00:00 00:00 |
忙zhe xuǎn课 |
busy selecting classes |
00:00 00:00 |
学生忙zhe xuǎn课 。 |
students are busy selecting classes |
00:00 00:00 |
有的学生忙zhe xuǎn课,有的忙zhe买课本。 |
Some students are busy selecting classes, some are busy buying textbooks. |
4 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
回来 |
return |
00:00 00:00 |
刚回来 |
just returned |
00:00 00:00 |
刚从美国回来 |
just returned from the United States |
00:00 00:00 |
前天刚从美国回来 |
just returned from the United States the day before yesterday |
00:00 00:00 |
大为前天刚从美国回来。 |
______________________________ |
5 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
说中文 |
speak Chinese |
00:00 00:00 |
没说中文 |
didn’t speak Chinese |
00:00 00:00 |
三个月没说中文 |
didn’t speak Chinese for three months |
00:00 00:00 |
有三个月没说中文 |
have not spoken Chinese for three months. |
00:00 00:00 |
他有三个月没说中文。 |
_______________________________ |
6 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
不会说 |
not able to speak |
00:00 00:00 |
不会说了 |
not able to speak anymore |
00:00 00:00 |
三个月没说中文就不会说了。 |
haven’t spoken Chinese for three months and can’t speak (it) anymore |
00:00 00:00 |
他三个月没说中文就不会说了。 |
He hasn’t spoken Chinese for three months and he can’t speak it anymore. |
7 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
很bèn |
very stupid |
00:00 00:00 |
自己很bèn |
self is very stupid |
00:00 00:00 |
他觉得自己很bèn |
He thinks that he himself is stupid. |
8 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
他的中文就会好。 |
His Chinese will be okay. |
00:00 00:00 |
他的中文就会好了。 |
His Chinese will be okay again. |
00:00 00:00 |
过几天 ,他的中文就会好了。 |
After a few days, his Chinese will be okay again. |
9 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
开门 |
open for business |
00:00 00:00 |
开门不开门 |
open or not |
00:00 00:00 |
书店现在开门不开门 |
bookstore now open or not |
00:00 00:00 |
学校的书店现在开门不开门 |
the school’s bookstore open or not |
00:00 00:00 |
他问我学校的书店现在开门不开门。 |
He asked me if the school’s bookstore is open or not. |
00:00 00:00 |
Zuì后他问我学校的书店现在开门不开门。 |
Finally, he asked me if the school’s bookstore is open or not. |
10 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
去学校的书店买书 |
go to the school’s bookstore to buy books |
00:00 00:00 |
我陪大为去学校的书店买书了。 |
I accompanied Dawei to the school’s bookstore to buy books. |
11 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
几门课? |
how many classes? |
00:00 00:00 |
你xuǎn了几门课? |
How many classes did you select? |
00:00 00:00 |
这个学期你xuǎn了几门课? |
______________________- |
12 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
héshì |
appropriate |
00:00 00:00 |
时间不héshì |
the time is not appropriate/convenient |
13 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
挣点钱 |
earn a little money |
00:00 00:00 |
想多挣点钱 |
want to earn a little more money |
00:00 00:00 |
我只是想多挣点钱. |
I only want to earn a little more money. |
14 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
yán |
strict |
00:00 00:00 |
bǐjiào yán |
relatively strict |
00:00 00:00 |
老师bǐjiào yán。 |
The teacher is relatively strict. |
00:00 00:00 |
只是老师bǐjiào yán。 |
_______________________ |
15 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
有兴qu |
be interested in |
00:00 00:00 |
对中国文huà有兴qu |
be interested in Chinese culture |
00:00 00:00 |
我一直对中国文huà有兴qu. |
I have continuously been interested in Chinese culture. |
16 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
xuǎn这门课 |
take that class |
00:00 00:00 |
想xuǎn这门课 |
wanted to take that class |
00:00 00:00 |
我早就想xuǎn这门课了. |
I have long wanted to take that class. |
17 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
帮zhù |
helpful |
00:00 00:00 |
很有帮zhù |
very helpful |
00:00 00:00 |
对以后找工作也很有帮zhù |
very helpful in looking for work later |
00:00 00:00 |
学习一些中国文huà对以后找工作也很有帮zhù. |
Studying a little Chinese culture is very helpful in looking for work later. |
18 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
关系 |
connection |
00:00 00:00 |
没关系 |
it doesn’t matter |
00:00 00:00 |
有一点yán, 没关系 |
Being a little strict doesn’t matter |
00:00 00:00 |
老师有一点yán, 没关系。 |
_________________________ |
19 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
高tú |
strong students (high disciples) |
00:00 00:00 |
chū高tú |
produce strong students |
00:00 00:00 |
Yán师chū高tú. |
Strict teachers produce strong students. |
20 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
很用功 |
very hardworking |
00:00 00:00 |
很cōng明,也很用功 |
very smart and also very hardworking |
00:00 00:00 |
你很cōng明,也很用功。 |
_________________________ |
21 |
||
Audio link |
|
|
00:00 00:00 |
没问tí |
not a problem |
00:00 00:00 |
难一点没问题。 |
It’s no problem if it is a little difficult. |